추억이 이리 많을까 넌 대체 뭐할까 아직 난 이래 혹시 돌아 올까 봐
回憶明明有那麼多 你到底想怎樣 至今我偶爾還是會認為你可能會回到我身旁
나 절대 이런 애 아닌데 이런 적 없었는데 사랑 너무도 독해 아직도 못 깼나 봐
我明明就不是這種人 也不曾如此 是愛情太過狠毒 以至於我到現在仍無法清醒
# 너무도 달콤한 니 말에 속아 이제와 혼자 I'm falling down I'm falling down
沉陷於你太過甜蜜的話語 現在才會是獨自一人 I'm falling down I'm falling down
차라리 만나지 말걸 그랬어 이렇게 될 줄 몰랐어
那還不如不要相遇 怎會知道事情變成這樣
이토록 쉽게 우린 끝인가요
我們這麼輕易的就結束了嗎
왜 또 나 혼자 밥을 먹고 나 혼자 영화를 보고
為什麼又讓我獨自吃著飯 讓我獨自看著電影
나 혼자 노래하고 이렇게 나 울고 불고 넌 떠나고 없어 후회해도 소용없어
讓我獨自唱著歌 就這樣我哭鬧著你離開了 就算後悔也沒有用了
오늘도 나 혼자 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
今天又讓我獨自一人 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
나 혼자 길을 걷고 나 혼자 TV를 보고
我獨自走在街上 我獨自看著電視
나 혼자 취해 보고 이렇게 매일 울고 불고
我獨自喝到爛醉 就這樣每天哭哭啼啼
사랑 참 달콤했어 이별이란 그림자 안에서
愛情真是甜蜜 讓我在所謂離別的影子裡
오늘도 잠 못자 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
今天又無法入睡 Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo Whoo
Don't tell me it's over 날 안아줘 도대체 내게 넌 왜 이러는데
Don't tell me it's over 抱抱我 你到底為什麼會如此對待我
Oh Ma boy (Whoo Whoo Whoo) 오늘도 나 눈물로 지새워
Oh Ma boy (Whoo Whoo Whoo) 今天我又以淚洗面
#
참 뻔하디 뻔한 너의 그런 빈번한 거짓말에 또 속았어
我再次受騙於你那如此明顯又頻繁的謊話
아주 값싼 니 미소에 홀린 날 갖고 너 재미있게 놀았어
被你極度廉價的笑容給迷惑 被你耍的團團轉
이제와서 뭘 어쩌겠어 그리움에 갇혀 나 혼자서
如今我還能怎麼辦 獨自被關在眷戀中的我
니가 버린 내 맘 공허해 꼭 버려져 텅빈 거리 같아
被你丟棄後 我的內心感到空虛 宛如空盪的街道